top of page

中国がハーグ条約締結国へ

t-kobayashi58

11/7より中国がハーグ条約締結国となるため、書類の認証はアポスティーユでよいことになります。ただ、これまで中国の領事認証はチェックが大変厳しかったこともあり、アポスティーユが付いていれば現地の当局が受け入れるかどうか、はなはだ疑問に思っています。

公文書は原本に外務省アポスティーユが必要か否か?

大学卒業証明書など外務省アポスティーユが取れない書類は宣言書を付けて公証役場でアポスティーユを取るのか?翻訳をしてから公証役場でアポスティーユを取るのか?

無犯罪証明書はこれまでどおり原本外務省アポスティーユ後、中国大使館で認証するのか?

公証役場認証文の中国語訳は必要か否か?

など疑問が浮かびますし、当面は混乱が予想されます。


ハーグ条約加盟国でもイタリアやスペインのように、翻訳そのものをチェックの上認証を出す国もあります。ただし中国は扱う書類の量が膨大なので、そうはならないか??


方針が見えてきましたらまたご案内したいと思います。翻訳については弊社はこれまでも大使館よりいかなる指摘もございませんので、安心してご依頼くださいませ。

閲覧数:222回0件のコメント

最新記事

すべて表示

イタリア大使館認証が取れなくなるようです

2024年12月中旬、イタリア大使館申請時に通達を受けました。内容は、2025年より公文書・私文書を問わず、企業の赴任目的等の書類については、在東京イタリア大使館および在大阪イタリア領事館では翻訳認証を一切承らないとのことです。今後は現地の宣誓翻訳者を用い、その後裁判所に書...

カナダがハーグ条約締結国へ

2024年1月11日、カナダがハーグ条約加盟国となりました。かつてはハーグ条約加盟国はざっくり欧米諸国が多く、アジア、中近東、アフリカは未加盟のため在日領事認証を取り付けるというイメージでした。それがここ数年で大きなところではブラジル、サウジアラビア、シンガポール、フィリピ...

Comments


ロゴ 透過_edited.png

株式会社日本リンガサービス

​104-0061 東京都中央区銀座2-2-17 龍保険ビル7F

Tel: 03-3567-3815  Fax: 03-3567-3818

©2023 Japan Lingua Services Co., Ltd.

bottom of page